Sudski tumač za španski jezik

Sudski tumač za španski jezik – 067 811 765 – Milica Rajković . Sudski tumač je stručna osoba koja ima ovlašćenje da ovjerava prevode, potvrđuje autentičnost dokumenata na španskom jeziku i čini ih zvaničnim i priznatim u pravnom sistemu. Sudski tumač za španski jezik ima značajnu ulogu u pravnim postupcima, jer je potrebno da sud i druge pravne institucije imaju pristup preciznim i tačnim prevodima dokumenata na španskom jeziku.

Želite da vaša dokumentacija bude prevedena brzo i precizno?

Pozovite: +382 67 811 765

 

Prepustite posao profesionalcima koji su preveli  značajan broj strana sa španskog i na španski jezik.

Španski jezik je jedan od pet svjetskih jezika koji su najčešće koriste. Spada u grupu indoevropskih jezika, a kako pokazuju podaci, njime govori više od 500 miliona ljudi. Oni se koriste španskim ili kao maternjim ili kao stranim jezikom. Zastupljen je na svim svetskim kontinentima.  Koristi se kao službeni jezik koristi u čak 20 država svijeta.

Dokumenta koja prevodimo i ovjeravamo:

Pasoš, lična karta, uvjerenje o državljanstvu, , izvod iz matičnih knjiga (rođenih, venčanih i umrlih), radna dozvola, dozvola za boravak, potvrda o prebivalištu, saobraćajna i vozačka dozvola za rad.

Pored njih, prevodimo i ovjeravamo i statute i osnivačke akte preduzeća, bilanse stanja i uspjeha, rješenja o osnivanju pravnih lica, godišnje i revizorske izvjštaje, poslovne ugovore, sertifikate, punomoćja, licence, sudske presude i rrešenja … itd.

Sudski  tumač za španski jezik treba ispuniti stroge kriterijume i proći određene obuke i ispite.

Sudski tumač mora biti odličan poznavalac španskog jezika. Mora takodje posjedovati  znanje o pravnom sistemu, naročito u zemljama gdje se španski  jezik koristi kao zvanični jezik.

Naši prevodi su precizni i tačni, i mi smo odgovorni  da su prevodi vjerni origlinalu. Takodje pružamo prevodilačke usluge kao što su interpretacija i konsekutivno prevođenje.

U našem prevodilačkom radu težimo perfekciji i konstantno se trudimi da usavršimo svoje znanje. Kvalitet prevoda je veoma važan a takodje i brzina.

 

Usluga sudskog tumača za španski  jezik je dostupna na teritoriji cijele Crne Gore i to u primorskim gradovima Kotor, Tivat, Budva, Herceg Novi, Bar u središnjem dijelu: Podgorica, Nikšić, Danilovgrad, Cetinje i na sjeveru: Kolašin, Pljevlja, Žablja, Bijelo polje i Berane.

Mnogi pojedinci i uspješne kompanije su nas izabrale nas za usluge prevodjenja i sudskog tumača za španski jezik.

 

Garantujemo za sigurnost vaših podataka.

Kontaktirajte nas  i uvjerite se u našu poslovnost.

Pozovite: +382 67 811 765